代出自蓟北门行
鲍照
羽檄起边亭,烽火入咸阳。
征骑屯广武,分兵救朔方。
严秋筋竿劲,虏阵精且强。
天子按剑怒,使者遥相望。
雁行缘石径,鱼贯度飞梁。
萧鼓流汉思,旌甲披胡霜。
疾风冲塞起,沙砾自飘扬。
马毛缩如猬,角弓不可张。
时危见臣节,世乱识忠良。
投躯报明主,身死为国殇。
【赏析】
这是一首边塞诗,描述边塞战争的场面。边关告急,朝廷调兵去救援朔方。敌方训练有素,而且阵容强大,来势凶猛。天子大怒,派使者前往阵前督战。“雁行、鱼贯”形容汉军行军阵容整齐有序,有条不紊。气候恶劣的塞外,军旗和铠甲都已经蒙上了白霜。疾风吹起,满天的沙土,战马像刺猬一样蜷缩着身体,被冻僵的手拉不开弓箭,表现了征战的困难和艰苦。但士兵们都有着杀敌报国、建功立业、为国尽忠的决心。诗句说明了将士们气壮山河、铿锵有力的大无畏精神,也表现出作者备受压抑报国无门,而喷发出的炽热情感。
【注释】
羽檄:带羽毛的书信,表示紧急。
边亭:边境的亭堠。
屯:驻扎。
朔方:地名。
筋竿:弓箭。
虏阵:敌阵。
雁行:军队像雁阵一样行进。
缘:沿着。
飞梁:高架的桥梁。
披:覆盖。
张:拉开。
时:时局。
国殇:为国牺牲。